Биыл неміс тіліндегі бай әдеби қор қазақ ақыны Ілияс Жансүгіровтің «Құлагер» поэмасымен толықты, деп хабарлады «Әдебиет» порталы.
Поэма неміс тіліне қазақша түпнұсқасынан тікелей аударылып, Қазақстан-Гёте институтының қолдауымен «Büchergilde» (Германия) баспасында басылып шықты.
Поэманың неміс тіліндегі нұсқасының авторы – неміс жазушысы Герт Хайденрайх.
Қазақ халқының мәдениеті мен өнерін, тарихы мен салт-дәстүрін неміс тілді оқырмандарға кеңінен таныстыратын «Құлагер» поэмасының алғашқы тұсаукесері 2016 жылдың наурыз айында Лейпциг қаласында кезекті халықаралық кітап жәрмеңкесінде (Leipziger Buchmesse) өткен еді.
2016 жылдың 25 – 27 мамыр күндері «Құлагердің» неміс тіліндегі аудармасының тұсаукесері Астана мен Алматы қалаларында да өтті.
Аталған шараға осы жобаға қатысқан аудармашылар мен Ілияс Жансүгіровтің қызы – Ильфа Ілиясқызы арнайы шақырылды.
Аударманың тұсаукесерін танымал тележүргізуші, ақын Жаңыл Асылбекова жүргізді.